GEORGE SAND (hojas de su Diario de Vida)
Introducción.
Sophie Victoria, la alegre intérprete del teatro íntimo bailaba al compás de los violines con su coronel cuando fue parida Aurora Amandine Lucie Depin; revolucionaria y baronesa, detractora del matrimonio y amante de la vida en familia, idealista y pragmática, romántica y realista. Se haría llamar George Sand.
------------------------------------------------------------------------------------------
4 de Agosto de 1838. -
Chopin tiene dedos aterciopelados cada vez que me toca.
Mejora de su tisis cuando le doy aprobar mi mermelada de ciruela. Pero no hace más que mejorar y corre tras las criadas. Soy una santa virgen desde que vivo con él.
Chopin tiene dedos aterciopelados cada vez que me toca.
Mejora de su tisis cuando le doy aprobar mi mermelada de ciruela. Pero no hace más que mejorar y corre tras las criadas. Soy una santa virgen desde que vivo con él.
Está componiendo Sonata Fúnebre. Él; que siempre se ha negado a aceptar que es un imitador de la realidad - porque se considera un creador abstracto - está componiendo sobre la dirección de sus pasos. Una caminata hacia su muerte.
...............................................................................................................................
5 de Agosto de 1838.-
Cuando lo conocí me pareció afeminado. A la condesa que nos presentó le pregunté si era un chico o una chica. La misma impresión tuvo él de mí. No supo si yo era una mujer o un hombre.
Cuando lo conocí me pareció afeminado. A la condesa que nos presentó le pregunté si era un chico o una chica. La misma impresión tuvo él de mí. No supo si yo era una mujer o un hombre.
“No nos veremos todos los días. No nos entregaremos todos los días al fuego sagrado pero habrá días hermosos y llamas sagradas”.
Lo escribí cuando aún no ocurría nada entre nosotros. Ha sido así.
..............................................................................................................................
6 de Agosto de 1838.-
Soy una mujer que ama de forma exclusiva y este hombrecito me ha dejado confundida al amarme con remordimiento y algo de disgusto.
Soy una mujer que ama de forma exclusiva y este hombrecito me ha dejado confundida al amarme con remordimiento y algo de disgusto.
Tiene pudores insospechados que no revelaré. Tal vez un complejo de culpa de una amante anterior. Si así fuese, yo no le quito nada a nadie aunque me gusta tomar prestado.
Me aterraría comprobar que es de aquellos que aman a su primer amor de por vida y viven amando ese amor inaccesible en otras como yo.
¿Será de aquellos que separan el amor carnal del amor puro? Yo creo que eso ha creado los conventos y los burdeles.
........................................................................................................................
7 de Agosto de 1838.-
¿Habrá visto en mí a una madre más que a una mujer?
Me he dejado caer en sus brazos, para que mi perfume lo arrebate, pero me ha separado tratándome de “señora, estoy componiendo”.
¿Habrá visto en mí a una madre más que a una mujer?
Me he dejado caer en sus brazos, para que mi perfume lo arrebate, pero me ha separado tratándome de “señora, estoy componiendo”.
He jugado a ser una niña impúber y voluptuosa pero él a su vez juega a respetarme.
¿Deberé acudir a la extorsión de parir los hijos?
Tal vez vivimos demasiado tiempo, juntos o quizás el atronador vértigo de sus triunfos le satisface plenamente y no necesita más. Se deja amar.
Los artistas hombres mientras sean exitosos creadores serán peores amantes y por ello fieles. Sólo aquellos que se desplazan en las mediocridades o insignificancias de su arte se vanaglorian de sus capacidades amatorias. Suplen su congénita desventaja artística con su capacidad amatoria y son por esencia, infieles. Ciertamente no es el caso de mi ángel Frederic, tan colmado de armonías.
Pobre ángel mío. De seguro nos abandonará uno de estos días...
........................................................................................................................
8 de Agosto de 1838. -
Esta tarde nos ha visitado Liszt, con Paganini, Mendelssohn, Schumann y Delacroix.
Esta tarde nos ha visitado Liszt, con Paganini, Mendelssohn, Schumann y Delacroix.
Liszt ha comenzado a tocar un Nocturno de Fréderic. quien se ha puesto celoso porque Liszt ha dado con hacer variaciones e improvisaciones a capricho sobre ese Nocturno de su propiedad y Frederic ha parpadeado y sudado cada vez que Liszt cambia la línea de lectura. La mejora. Y para mortificar más a Frederic vuelve sobre los pentagramas que no fueron modificados y los altera con tal maestría que los asistentes a nuestra velada lo aplauden arrobados y alguien graciosamente ha comentado a viva voz:
- “Cómo véis, Liszt puede ser Chopin, pero Chopin, ¿podría ser Liszt?
Frederic no tiene buen semblante. Se siente disminuido, menos genio, en desventaja artística.
Tendré entonces una noche con sagradas llamas que estarán destellando con ira en nuestro lecho que es donde todas las flamas se aplacan...
Al fin moverá sus dedos de valiente aterciopelado sobre mi cuerpo desnudo.
Mientras lo hace pensaré en Felicien, quien ha enfermado, protestando y jurando venganza porque lo he abandonado y lo cambiado por Frederic. Es una forma de pagarle mi temporal abandono a mon petite Felicien.
-------------------------------------------------------------------------------------------
9 de Agosto de 1838. -
Nuestra alegría es indescriptible.
Nuestra alegría es indescriptible.
Con Frederic nos abrazamos y nos volvemos a abrazar.
Mon petite Fellicien ha de ser feliz hoy. He pensado en él.
Qué bueno es Dios con nosotros aquí en la Casa del Viento.
Viajaremos a Mallorca con Frederic y pensaré en Felicien.
-------------------------------------------------------------------------------------------
¡La buena, la querida Sand! (Ivan Turgeniev)
Los débiles no acaban nunca nada; esperan siempre el final. (Iván Turgéniev)
¡Esa letrina de George Sand! (Charles Baudelaire)